close
The Memory Keeper's Daughter/ Kim Edwards/ Penguine Books

靠,看完英文版的同時發現有中文版上市了。
就當是英文閱讀練習吧!?
反正看中文的我可能一個晚上就吞完了,
原文反而可以消磨掉比較多個失眠的夜晚。(笑)

在敦煌憑著一時衝動買下這本書,
畢竟這個作者我是聽都沒聽過的。
但封底Jodi Picoult的評介吸引了我,
既然"姊姊的守護者"的作者願意為這樣性質相似的故事背書,
我也願意相信這個故事確有它的可看之處。

故事挺簡單的。

主角David在一個暴風雪的夜晚接生了自己的一雙兒女,
Paul是個健康的男孩,但是,Phoebe卻很不幸的罹患了唐氏症。
那是個沒有產前檢查、沒有身障者人權觀念的年代,
震驚而傷痛的父親將Phoebe交給了護士Caroline,
請求Caroline將這個小女孩帶到療養院,
然後,他看著妻子Norah的眼睛說,Phoebe甫出生就死了。
唐氏症,臨床認為多有先天性心臟缺陷,容易早夭,
這個醫生曾經也有個心臟有缺陷的妹妹,
他也一直記得妹妹長到十幾歲死去後為全家留下的無法填滿的黑洞,
所以他認為他做了最好的選擇,
這個謊言,可以讓他摯愛的妻子與兒子免去日後所需承受的傷心。

問題是,這個秘密讓他與妻兒越來越隔絕、越來越孤立;
妻子以為丈夫不懂她的傷心,以為David只是想逃避,
結果是以酗酒、忙碌瘋狂的工作和外遇,
來嘗試逃離自己也無法說出口的孤獨;
兒子Paul不停活在母親一直擔憂自己會死亡的恐懼裡,
也一直活在必須不停爭取父母注意的奮鬥裡,
父親所無法完全認同的音樂天賦是他的逃避之道,
卻也註定了他與父親越來越疏離的命運。

另一方面,暗戀著David的Caroline在看到療養院裡的空洞後,
抱著Phoebe逃離了那個空間,
在確定David不是一時失常的決定後,
她更毅然決然的收養了Phoebe並遷居匹茲堡。
在那裡她學會了真正的愛情是什麼,遇上了Al而明白;
她學會的堅強與勇敢,面對對待Pheobe毫無善意的世界,
她懂得努力去爭取"她的"女兒應該要有的權利。

David的死亡讓真相呈現在Norah和Paul的眼前,
結果是什麼?  留給大家自己去看囉!?

我們都很容易害怕,
害怕說了真話對方也許不能接受,
害怕付出了真心結果最後還是免不了傷心,
害怕真相太殘酷太血腥所以寧願自己承擔,
這不是逞英雄,
畢竟,如果注定要傷心難過,
很多人真的會說,不如一開始就不要踏出那明知道一定得冒險豪賭的一步。

問題是,既然別人的想法、別人的反應、未來的樣子,
都是我們所無法預期的,
那因為害怕縮回目前看來頗為堅實的區域裡,
就能確保未來的一切、別人的一切,甚至自己的一切,
不會在某年某月某日崩潰瓦解嗎?
我想沒辦法吧?

我喜歡Caroline多年後與David重逢對David說的一句話:
"You missed a lot of heartache, sure. But David, you missed a lot of joy."

人生就是這樣,
我們無法確定開心的永遠是開心的,傷心的永遠是傷心的。
開心的事也許下一秒就會變的讓人傷心,
可是我相信我們不會因為這下一秒的傷心而後悔現在的開心;
傷心的事也許下一秒就會出現讓人小小的開心,
So don't be afraid,擁抱可能的傷心與痛苦,
或許某天我們就那樣的微笑了。

BTW,中文譯名為"不存在的女兒",由木馬文化出版。
或者要挑戰英文版的可以跟我借囉!
arrow
arrow
    全站熱搜

    pisacat 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()